У татарского народа немало красивых приветствий. Вот, например: «Доброе утро – Хэрле иртэ» или же «Добрый вечер – Хэрли кич». Если вы близко знакомы с вашим собеседником и между вами установлены дружеские отношения, то можно поприветствовать дружеским вариантом, таким как «Сэлам – привет». Но в сегодняшней заметке речь пойдет о другом приветствии.
«Исянме сез?» – дословный перевод этой фразы с татарского на русский означает «Живы ли вы?». Это приветствие имеет довольно глубокую и трагическую историю и относится к временам геноцида татарского народа, а связано это с тем, что войско Ивана IV захватили Казань и разорили Казанское ханство. В то страшное время татар преследовали, они, как могли, выживали в тяжелых условиях. Жили в землянках, погибали от голода, болезней и холода, они были беззащитны и бесправны, их насильно крестили и убивали по малейшему поводу.
Как раз в то время и появилось это приветствие, когда татары приходили навестить своих родных, близких и знакомых, заглядывая в жилище, они спрашивали: «Исянме сез?» – «Живы ли вы?».
Фото из фондов Касимовского историко-культурного музея-заповедника, на нем запечатлена семья касимовских татар.
Софья Соломатина