Мужские головные уборы делились на домашние (нижние) и выходные (верхние).
В этом месяце мы посвятили одну из заметок татарскому мифическому существу Су анасы, чуть позже нам на глаза попалась детская сказка, автором которой является татарский величайший поэт Габдулла Тукай, сказка так и называется «Су анасы»:
У татарского народа немало красивых приветствий. Вот, например: «Доброе утро – Хэрле иртэ» или же «Добрый вечер – Хэрли кич». Если вы близко знакомы с вашим собеседником и между вами установлены дружеские отношения, то можно поприветствовать дружеским вариантом, таким как «Сэлам – привет». Но в сегодняшней заметке речь пойдет о другом приветствии.
Роль хранительницы очага выполняла татарская женщина. В ее обязанности входили соблюдение чистоты печи, ее побелка (несколько раз в год) и поддержания огня. Заметим, что в богатых домах печь украшали резьбой или обоями, красили. Раскраска отличалась многоцветностью. Татары особенно любили сочетание белого с зеленым, голубым и желтым, синего с красным и желтым. Такие сочетания показывали «татарский вкус», испытавший активное влияние турецкого Востока.
Мы продолжаем рассказывать об особенностях татарского национального костюма. Обязательным атрибутом традиционной одежды татарина являлся пояс.
Адрес: 391300, Рязанская область,
г. Касимов, пл. Соборная, д. 7/8.
Телефон/факс:
8 (49131) 4-38-36.
Адрес электронной почты:
muzey1921@mail.ru